Nuestra página es este mes visitada desde ALEMANIA ,  ANDORRA,  ARGELIA,  ARGENTINA ,  AUSTRALIA , AUSTRIA ,  BÉLGICA , BRASIL ,BRUNEI DARUSSALAM, CANADÁ, CHILE, CHINA, COLOMBIA, COSTA RICA,  CUBA,  DINAMARCA, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS, ESPAÑA , ESLOVAQUIA, ESLOVENIA, ESTADOS UNIDOS,  ESTONIA,  FILIPINAS, FINLANDIA , FRANCIA ,  GRAN BRETAÑA, GUATEMALA ,  HOLANDA, HONG KONG  , INDIA, ISRAEL, ITALIA, JAPÓN,  LUXEMBURGO,  MÉJICO , PANAMÁ, PERÚ, POLONIA, PORTUGAL,  PUERTO RICO ,  RUSIA, REPÚBLICA DOMINICANA, SINGAPUR , SUECIA, SUIZA , TAIWÁN ,  URUGUAY Y VENEZUELA.

NOTICIAS DE LA FEDERACIÓN NACIONAL - FESOFI

PROBLEMAS TÉCNICOS NOS HAN IMPEDIDO ACTUALIZAR LA PÁGINA HASTA EL DIA DE HOY, AGRADECEMOS SU COMPRENSIÓN Y ROGAMOS DISCULPEN LAS MOLESTIAS.

TECHNICAL PROBLEMS HAVE PREVENTED US TO UPDATE THIS WEB SITE UNTIL TODAY, THANK FOR YOUR UNDERSTANDING . WE REQUEST YOU  EXCUSE THE ANNOYANCES.

NUEVO ARTÍCULO 

NEW ARTICLE (translation slope)

“El Prebendado Pacheco” y la Prefilatelia Canaria

Rafael Ángel Raya Sánchez

Tesorero del Grupo Filatélico y

Numismático de Tenerife

Antecedentes históricos

            El Prebendado Pacheco fue eclesiástico y clérigo tonsurado, natural de San Cristóbal de La Laguna (Tenerife), nacido el 12 de junio de 1790 (este año se cumplen  215 años), hijo de Don Juan Pereira Pacheco,  notario del Santo Oficio (la Inquisición)  y de Doña Rosalía Ruiz de Acosta. Familiar del obispo Don Luís Gonzaga de la Encina, le acompañó en su viaje al Perú. Nombrado sacristán mayor y beneficiado de la catedral de Arequipa (1812-1816), fue el más fiel y más activo colaborador del obispo, de cuya actividad pastoral es inseparable la personalidad de Pereira. Se mantuvo en dichos cargos hasta el fallecimiento de Monseñor De la Encina, y acogido en calidad de capellán del Virrey Abascal, retornando junto con éste a España. En 1818 se halla de nuevo en su Patria, Tenerife, donde fue Racionero y Secretario Capitular de su recién creada catedral, y Cura-párroco, impulsor de la cultura y el desarrollo de Tegueste, con la primera alfabetización de los teguesteros, y que además impulsó la construcción de su ayuntamiento, cementerio y casa mortuoria, marcando su labor un hito en los años cuarenta del siglo XIX, extinguiéndose su vida el 28 de abril de 1858.

  La bibliografía de sus obras es muy extensa; pero pocos son sus trabajos que se han publicado. Excelente pendolista y dibujante, ha copiado numerosos escritos canarios de autores de épocas anteriores; ha dibujado planos y perspectivas de templos y naves, ha escrito la descripción de su viaje a Arequipa y la vida del Obispo De la Encina, con un sin numero de trabajos de diversas índoles, conservados en las bibliotecas canarias; su modelo ha sido otro gran polígrafo, Viera y Clavijo, al cual le adornó con laminas su “Constelación Canaria” . Goza de una merecida nombradía en el Perú por haber dejado escrita una “Noticia de......Arequipa”, muy celebrada por la vivacidad de sus informaciones y la gracia de las laminas que la ilustran. De este manuscrito ofreció una copia el Cabildo Insular de Tenerife a la Biblioteca Nacional del Perú en 1946.    

            

Antecedentes Postales

  San Cristóbal de La Laguna, Ciudad realenga, de la Isla de Tenerife, Provincia, Audiencia Territorial y Capitanía General de Canarias. Sede del Obispo de Tenerife. Cabeza del Partido Judicial de su mismo nombre. Situada en la costa N.E. de la Isla. Su población era de unos 7.450 habitantes.

            Correos por Santa Cruz de Tenerife, Villa de Orotava, Puerto de Orotava, Icod y Garachico. Fue Administración subalterna de 6ª clase, dependiente de la Administración Principal de Correos de Santa Cruz de Tenerife.

              Arequipa, Ciudad del Reino del Perú, capital de Provincia, Intendencia, Corregimiento y Diócesis de su mismo nombre, que fue fundada, según crónicas, por el Capitán Don Pedro Ansures de orden de D. Francisco Pizarro, en el año de 1540. Su población era de unos 24.000 habitantes.

Primitivamente fue “Caxa” Principal dependiente de la Administración General de Correos de Lima, posteriormente Administración Principal de Correos. 

 

 

Traigo hoy, y nuevamente gracias a mi buen amigo y gran coleccionista de Prefilatelia e Historia Postal de Canarias, D. Juan Carlos Pérez Castells, el cual me ha cedido para su estudio y difusión, esta curiosa, interesante y rara carta de la Prefilatelia de Canarias.

              Digo dichos adjetivos, pues curiosa, por su origen y destino en la época que circuló, dada la poca correspondencia conocida entre las Islas Canarias y el Reino de Perú; interesante, ya que con el contenido de la misma podemos estudiar la historia de Canarias, y rara, pues nos informa de datos poco comunes en la historia Postal canaria.

 

 

            Se trata de carta circulada en época prefilatélica, salida de La Laguna de Tenerife el 4 de enero de 1820, con destino a Arequipa, en el Reino del Perú.

            Lleva estampada en su frente marca de Tenerife CANARIAS. lineal en tinta roja (con puntito al final de la S). Al dorso lleva manuscrito a tinta negra (el porte ¿? de) 76. 

            La marca CANARIAS., es marca de origen y se utilizaron para señalar la correspondencia que salía de Santa Cruz de Tenerife. Hay que señalar que aunque se instauro el correo en Canarias (en Santa Cruz de Tenerife concretamente, pues era la Capital del Archipiélago canario) en 1762, cuando llegó el primer administrador, Don Pedro Maria Martín a bordo del “Jabeque Ntra. Sra. Del Rosario” el 11 de abril de 1762, no es, si no hasta la fecha del 9 de Enero de 1764, cuando se encuentra la primera carta que lleva la marca lineal de origen CANARIAS.

            Las marcas de origen son aquellas que reproducen el nombre de la ciudad, región, villa, población o demarcación postal con el fin de señalar la procedencia y origen de la correspondencia, estampadas en los anversos de los sobrescritos o pliegos y poder determinar el porte a pagar. 

            La marca CANARIAS. que lleva estampada esta carta concretamente, se utilizó entre los años 1808 y 1849.  

 

            Pienso que, salvo mejor criterio de otros especialistas, el número 76 a tinta negra puesto en el reverso corresponde al porte por pago de 76 cuartos de vellón (equivalentes a 9 Reales de Vellón, aproximadamente), para cartas simples hasta seis adarmes y con destino al virreinato del Perú. 

            Si bien, comentado con ellos (entre ellos el propio dueño de la carta), algunos indican que se trata de un número de registro de carta, en el recorrido de la misma, aunque externamente, no presenta ninguna franquicia, tanto manuscritamente como por algún cuño oficial que la eximiera de tales obligaciones.

También en aquellas fechas, algunas cartas entre ministros de la iglesia o cargos públicos, circulaban de alguna forma fuera de valija o encubiertas (léase: “En manos de terceros, amigos, familiares, etc., que viajaban al lugar de destino de las mismas”), libres por tanto de portes y fuera del control del erario del Reino. 

            No obstante, yo sigo manteniendo mi tesis de que dicho número, corresponde al porteo manuscrito y pagado por su recorrido, entre las Islas Canarias y el Reino del Perú, dejando a los lectores que decidan, según sus conocimientos postales, lo más  .  

 

 

            Reproduzco a continuación el contenido de la carta en cuestión, que no tiene desperdicio histórico y que ratifica cuanto he descrito en la biografía del Prebendado Pacheco, a comienzo de este articulo. 

 

                                                            Reyno del Perú

 

                        Al Dr. Dn. Juan Felipe Portu

                        Prebendado de la Sta. Igª Catedral de

           

                                                            AREQUIPA

 

   

Laguna de Tenerife   Enero  4  de  1820.

 

 

                                                Sr. Dr. Dn. Juan Felipe Portu

                                               

 

Mi amigo y Sr. Mío:  Luego que tuve la noticia de la gracia con que Su Majestad se ha servido dispensarme haciéndome Prebendado fundador de esta nueva Catedral exigida en mi misma Patria, escribir en general a ese Ilustrísimo Cabildo, reservando el  hacerlo después a cada uno en particular luego que estuviera posesionado de mi silla.

 

Este caso es ya llegado, pues se celebró la instalación el día 21 de diciembre ppdo., y aunque con el destino, y la elección que este cuerpo tuvo la bondad de hacer al segundo día de mi persona, eligiéndome por completa rotación para su Secretario Capitular, son cosas todas que no me dejan un hueco vacío, mayormente en una iglesia cuyos cimientos somos nosotros mismos, y en donde nada nos puede servir de modelo para trabajar  a su semejanza. En fin Dios que así lo ha determinado, ira suministrando  las fuerzas correspondientes para poder desempeñarlo.

 

            Así que, me contraigo en esta vez a ofrecer a Vd. En particular, lo que hice en general, cuando escribí a esa mi antigua iglesia, de la que no olvido a los que tanto favor merecí en el tiempo que viví en ese Reino. Mi gratitud acabará con mis días, y en todos destinos y tiempos, sabed Vd. que tiene en estas instancias un amigo que le aprecia mucho, y que desea siempre se le presenten ocasiones en que acreditan su reconocimiento.    

 

                                   

                                    Antº   Pereyra   Pacheco  y   Ruiz  

 

   

 

                        Y hasta aquí, este pequeño opúsculo del Prebendado Pacheco, de La Laguna, de Arequipa, el Perú y de la historia postal canaria.

 

                        En San Cristóbal de La Laguna, Ciudad Patrimonio de la Humanidad, por la UNESCO, a 25 de Abril de 2005, festividad de San Marcos Evangelista, Patrón de la Villa de Tegueste.          

 

 

Bibliografía:

 

 

Guinovart y Tizon, Prefilatelia Española, 4 tomos, 2004

Ayuntamiento de Tegueste, Historia.

Fernández, David W., Diccionario Biográfico Canario-Americano.

Cioranescu, A., Diccionario Biográfico de Canarios-Americanos.

Álvarez Rixo, J., Estampas americanas de Pereira Pacheco y Ruiz.

Lohmann Villena, G., Notas para un estudio sobre recuerdos canarios en el Perú.

Viera y Clavijo, J., Constelación Canaria    

P. P. Peña, Periódico El Día, Santa Cruz de Tenerife

 

ARTÍCULOS:

Recomendamos otros artículos anteriores: (mas artículos)

NUEVA MARCA PREFILATÉLICA DE LLEGADA A CÁDIZ - 1786 (with English version)

JULIO VERNE, el Mundo de la fantasía Y LA IMAGINACIÓN
  "ESTUDIO DE LAS VIÑETAS UNICOLORES Y BICOLORES DE LA PRIMERA EXPOSICIÓN FILATÉLICA DE CANARIAS ORGANIZADA POR EL GRUPO FILATÉLICO Y NUMISMÁTICO DE TENERIFE EN 1949". 

LA INVESTIGACIÓN POSTAL Y LA IMPORTANCIA DE LA BIBLIOGRAFÍA. LA MARCA "JUJUY" 1814-1816 (ARGENTINA)

INCURSIÓN FILATÉLICA EN SAN MIGUEL (AZORES)

Matasellos de las Agencias Auxiliares de Correos en el Parque Nacional de Teide (artículo pendiente de nueva revisión)

APUNTES SOBRE LAS COMUNICACIONES DE CANARIAS

EMISIONES DE ETIQUETAS AUTOADHESIVAS DE VALOR VARIABLE ESPAÑOLAS DEL AÑO 2004

AUSTRALIA: AGRUPACIÓN DE COLONIAS BRITÁNICAS EN UN NUEVO ESTADO

"DOCUMENTOS PARA UNA COLECCIÓN DE HISTORIA POSTAL"

BJÖRN BORG FILATELIZADO

BJÖRN BORG HAS A STAMP

El famoso tenista , declarado mejor deportista de Suecia, ha sido filatelizado por ALAND. Nuestro socio y colaborador Karl Eric Johanson, nos ha hecho llegar este magnífico sobre con un bloque de a cuatro del sello con la imagen del deportista y su firma autógrafa.

The famous tennis player, declared better sportsman of Sweden, has been include in a stamp by ALAND. Our partner and collaborator Karl Eric Johanson, has made us arrive this magnificent letter with a block of four stamps with the image of the this sportsman and his own signature.

HOMENAJE A CERVANTES 

TRIBUTE TO CERVANTES

 En una carta dirigida a las Asociaciones filatélicas, CORREOS comunica la aparición de un nuevo conjunto de sobres prefranqueados con el tema Cervantes ilustrados por Antonio Mingote. Se vende en paquetes de 6 unidades  con un folio que le acompaña, al precio de 0,37 euros.

With a letter directed to the Philatelic Associations, POST OFFICE communicate the appearance of a new set of pre-paid envelops with  the Cervantes subject illustrated by Antonio Mingote. It is sold in packages of 6 units with a leaf , it cost  0.37 euros each one.

Colección Proof - IV Centenario de la publicación de El Quijote EMITE FNMT

Proof collection - IV Centenary of the publication of the Quijote EMITS FNMT

Nombre Valor facial Peso Diámetro Tirada
8 escudos de oro 400 €

27 g  

38.00 mm   3.000
Cincuentín plata 50 €   168,75 g   73.00 mm   12.000
8 reales plata 10 €   27 g   40.00 mm   18.000
8 reales plata 10 €   27 g   40.00 mm   18.000
8 reales plata 10 €   27 g   40.00 mm   18.000

Emisión de la moneda de 12 Euros acuñada en plata, disponible a partir del 26 de Abril de 2005 en las Entidades Financieras. EMITE FNMT

Emission of the coint of 12 Euros in silver, available from the 26 of April of 2005 in the Financial Banks.  EMITS FNMT

Nombre Valor facial Peso Diámetro Tirada
12 Euros plata 12 € 18 g   33 mm    ------

PRIMER CATÁLOGO DE  ETIQUETAS (ATM'S) DE ESPAÑA ESPECIALIZADO.

FIRST CATALOGUE OF LABELS (ATM'S)  SPECIALIZED OF SPAIN.

La empresa Manfil S.A. viene realizando las hojas de colección para etiquetas que inicialmente comprendían dos periodos, 1989 a 1992 y 1993 a 1996, correspondientes a la serie de  cuatro valores de uso oficial anual. Tras un paréntesis en el año 2004 se reinician las hojas anuales, estando a la venta el 2005. Próximamente se emitirá el periodo que faltaba, 1997 a 2002.

También publicarán en breve el primer Catálogo de Sellos de Valor Variable de España ESPECIALIZADO. Está realizado por D. Carlos Suárez Alonso, miembro del Club  Español de Coleccionistas de Estampillas (Miembro de Fesofi). 

Mas de 100 páginas detallan los detalles de diversos fabricantes, diferentes máquinas empleadas , variantes de impresión y  las variedades de color o corte. Este catálogo se convertirá con total seguridad en un referente insustituible.

 Para mas información www.manfil.com

The  Manfil S.A. company comes making leaves for collectors of ATMs that included two periods, from 1989 to 1992 and from 1993 to 1996, corresponding the four values of annual official set. After a parenthesis in 2004 the annual leaves are reinitiated, being on sale the 2005 at this moment. Next will be emitted the period that lacked, 1997 to 2002. Also they will publish shortly the first Stamp Catalogue of Variable Value SPECIALIZED of Spain, made by Mr. Carlos Suárez Alonso, member of the Spanish Club of Collectors of ATM's.(Member of Fesofi).

Alone 100 pages it details the diverse manufacturers, different used machines, variants of impression and varieties of color and cuts. This catalogue will become with total security a referring for all of us.. 

 For more information www.manfil.com

NOTICIAS DE FESOFI 

FESOFI NEWS

EXPOSICIONES EN LAS QUE PARTICIPA FESOFI (FUENTE: EL ECO)

EXHIBITIONS IN WHICH FESOFI PARTICIPATES

HISPANO-COSTARICENSE  24-JUN/3-JUL
FEDERACION ARAGONESA REGIONAL  JULIO
NACIONAL PORTUGUESA 5-10 /OCT
INTEREXPO 2005 FIAF 16-22/ OCT
ESTREMOZ 2005 22-30 / OCT
II NACIONAL CLASE ABIERTA (OPEN CLASS)  28-OCT/ 2-NOV
II HISPANO MEXICANA 9-13 / NOV
REGIONAL FEDERACIÓN VALENCIANA 18-27 / NOV
NACIONAL PORTUGUESA  DICIEMBRE

Ha sido remitido el boletín número 77 del año 2004 a las Asociaciones , con el título "SELLOS Y FILATELIA EN EL XXIII CONGRESO DE LA U.P.U."

Visite la sección de noticias de www.fesofi.es

The bulletin number 77  of  FESOFI has been sent to the Associations, with the title "SEALS and PHILTELY AT XXIII CONGRESS OF  U.P.U." 

Visit the news section  in www.fesofi.es

NUEVAS EMISIONES DE ESPAÑA 

NEW SPANISH EMISSIONS

CORREOS anuncia en su página web la emisión de nuevas etiquetas en el 2005.

ATM's emissions in 2005 announced

Constitución europea 13-01-2005
Carruajes - Milord 18-03-2005
Trenes clásicos. Locomotora 1887 21-04-2005
Pinturas. Africanas II 17-05-2005
Pinturas. Frutas & Girasol 17-05-2005
Pinturas. Guitarra con frutas 17-05-2005
Pinturas. Tengo que pintarlo 01-06-2005

 

Emisiones de sellos de Julio / Stamps emissions in July

Día 4, 4th

1: Castillo de / Castle of Alcaudete 0,78 € 1.000.000
2: Castillo de / Castle of Molina de Aragón 1,95 € 1.000.000
3: Castillo de/ Castle of Valderrobres 2,21 € 1.000.000

Día 11, 11th

IDENTIFICACIÓN DE UN RECIÉN NACIDO

IDENTIFICATION OF NEW BORN

0,28 Euros  Ilimitada

 

  ADELANTO DE MATASELLOS PREVISTOS PARA EL 2005

2005 ADVANCE OF POSTMARKS ANTICIPATED  IN CANARY ISLANDS

PROGRAMA PROVISIONAL DE MATASELLOS DE CANARIAS 2005
FECHA LUGAR MOTIVO
Octubre La Orotava Matasello primer día de emisión sello V Centenario de la fundación de la Villa de la Orotava.
Octubre La Orotava Exposición filatélica conmemorativa del V Centenario de la fundación de la Villa de la Orotava.
Noviembre Puerto de la Cruz EXPOFIL XVI

- Catalogamos los matasellos especiales de Canarias desde 1994 hasta el 2005. (seguiremos ampliándolo, próximamente 1993). 

-Catalogamos los rodillos de Canarias desde  1997  al 2005. 

 

 
PANDA ANTIVIRUS NOS CEDE SUS HERRAMIENTAS GRATUITAS. Debido a la gran incidencia este mes de los últimos virus, creamos un nuevo servicio gracias a la colaboración de la  empresa española de software PANDA ANTIVIRUS con nuestra revista. En esta nueva sección, no solo encontrarás herramientas para ver si tu ordenador está infectado o limpiarlo de virus, sino que también tendrás noticias y estadísticas de los últimos virus aparecidos. Próximamente ampliaremos esta sección.
 

PÁGINAS PRINCIPALES ANTERIORES

PREVIOUS MAIN PAGES

Nº20 Junio 2005 Nº10 Agosto 2004
Nº19 Mayo 2005 Nº9 Julio 2004
Nº18 Abril 2005 Nº8 Junio 2004
Nº17 Marzo 2005 Nº7 Mayo 2004
Nº16 Febrero 2005 Nº6 Abril 2004
Nº15 Enero 2005 Nº 5 Marzo 2004
Nº14 Diciembre 2004 Nº 4 Febrero 2004
Nº 13 Noviembre 2004  Nº 3 Enero2004
Nº12 Octubre 2004 Nº 2 Diciembre 2003
Nº11 Septiembre de 2004 Nº1 Noviembre 2003
 

Para contactar envíe un correo a redaccion@canariascoleccion.com